Rio Abaixo, Rio Acima

Edição bilingue – traduzido do alemão por Maria de Nazaré Sanches. O grito que deve romper o silêncio sufocante. Quando subitamente os olhos do leitor encontram estes poemas, sentem a solidão e a extrema humanidade com que o autor a confessa.

Autor: Tobias Burghardt
Páginas: 112
Preço: 10€
Ano de edição: 2007
ISBN: 978-972-8870-13-0
Coleção: UniVersos

Tobias Burghardt nasceu em 1961 na Alemanha, viveu entre 1976 e 1986 na Bolívia, em Berlim e na Argentina; desde então em Estugarda. Diretor da Revista de Poesia e Ensaio Delta (10 nrs., 1988-1991) e da editorial Edition Delta. Poeta e ensaísta, está ligado à revista de poesia Prometeo (Medellín, Colômbia) e traduz, com Juana Burghardt, poesia e ensaio da América Latina (Antonio Porchia, Olga Orozco, Roberto Juarroz, Haroldo de Campos, Juan Gelman, Alejandra Pizarnik), de Espanha (Juan Ramón Jiménez, Clara Janés, Jaime Siles, Rosana Acquaroni, Luisa Castro, Andrés Sánchez Robayna, Miquel Martí i Pol), de Portugal (Eugénio de Andrade, António Ramos Rosa, David Mourão-Ferreira, Casimiro de Brito, Nuno Júdice, Ana Paula Tavares, Conceição Lima) e de França (Jean Tardieu, Clarisse Nicoïdsky).

É o membro mais jovem da Comuna dos Poetas em Vršac (KOV), na Sérvia. Em 2003 participou do Programa de Intercâmbio Literário germano-coreano. Em 2004 organizou, na Argentina, um encontro de poesia de três continentes. Em 2006 participou do quinto encontro de poetas Poesia no Porto Santo. A sua poesia está traduzida em 20 línguas. Últimos livros publicados (Trilogia dos Rios): Flußabwärts, flußaufwärts [Rio Abaixo, Rio Acima], 1996; Flußufer [Rios: Margens], 2001; e Flußinseln [Rios: Ilhas], 2005.

Deixe um comentário