DiVersos nº35

DiVersos nº35

Durante a preparação deste número, ocorreu a morte de António Salvado. Iríamos incluir nele mais alguns poemas que escreveu traduzidos em línguas não muito frequentes aqui, romeno e japonês. Decidimos então transferi-los para o n.º 36, de modo a podermos entretanto preparar uma miniantologia dos seus livros mais recentes. A primeira vez que a DiVersos incluiu poemas de António Salvado foi no n.º 12, de dezembro de 2007. Depois disso muitos livros seus foram publicados. Com isso queremos lembrar uma obra vastíssima de poeta, que foi também de estudioso e de tradutor, e a que não foi dado ainda o devido relevo.

Neste número 36, com menos cerca de 30 páginas que o habitual (inflação obriga), incluem-se autores de língua portuguesa, dois dos quais brasileiros, Alexandre Guarnieri e Ana Elisa Ribeiro. De nacionalidade portuguesa mas como cultora do mirandês, Adelaide Monteiro, que traduz ela própria dessa língua para o português. Seis autores de nacionalidade e língua portuguesa, alguns dos quais já antes incluídos noutros números: António Cândido Franco, Eduarda Chiote e Isabel Carvalho, além de Maria do Sameiro Barroso, na dupla qualidade de autora e tradutora. Dois outros poetas portugueses são incluídos, estes pela primeira vez, e ambos com um número representativo de páginas. Rui Cóias, com um único poema na íntegra, mas que podemos considerar como consistindo em 16 subpoemas, em 16 páginas. Ana Rodrigues, com um número de páginas e poemas equiparável: 13 e 19, respetivamente.

Quanto a outros autores traduzidos (falámos já de Adelaide Monteiro e Maria do Sameiro Barroso), referimos o poeta grego Ángelos Sikelianós – que, tal como Giannis Ritsos, se poderia pôr a par dos dois poetas gregos Prémio Nobel, Giorgos Seféris e Odysséas Elytis –, traduzido por Maria da Piedade Faria Maniatoglou a quem a DiVersos deve já a tradução de alguns outros poetas dos séculos XIX e XX, e Susana Benet, de Valência, Espanha, que tem cultivado em especial o haiku, traduzida por Francisco José Craveiro de Carvalho que tem figurado frequentemente nas nossas páginas como tradutor e também por vezes como poeta.

DiVersos n.º 35 Verão 2023

  • Adelaide Monteiro 35 (tradução do mirandês para português pela Autora)
  • Alexandre Guarnieri 35 (22-27)
  • Ana Elisa Ribeiro 35 (28-32 e 125)
  • Ana Rodrigues 35 (33-47)
  • Ángelos Sikelianós 35 (48-63 tradução do grego por Maria da Piedade Faria Maniatoglou)
  • António Cândido Franco 35 (64-77)
  • Eduarda Chiote 35 (78-82)
  • Isabel Carvalho 35 (83-93)
  • Maria do Sameiro Barroso 35 (94-98 tradução pela autora para português do original inglês em que por ela foi escrito e tradução para farsi por Nahid Ensapour)
  • Rui Cóias 35 (99-114)
  • Susana Benet 35 (115-120 tradução do castelhano por Francisco José Craveiro de Carvalho)
  • Michael Krüger 35 (126)

Veja todos os Autores por número publicados na DiVersos

Deixe um comentário